Coucou tout le monde !
Ici tout va bien, pas beaucoup de nouvelles car j'ai bien profité de mon weekend :D  L'esprit festif de Krakow et la température de la ville ont eu raison de moi: je suis malade ...
Mais bon ça va s'arranger tout doucement.
Et puis à force de manger des plats frits j'ai plein de force pour combattre la maladie !!!

En cours nous avons vu encore plus de grammaire et encore plus de terminaisons possibles pour les noms, selon les situations: un vrai désastre ...

Juste pour vous donner une idée:

Déclinaison de Madame, Monsieur

Monsieur Madame,
Mademoiselle
Messieurs Mesdames,
Mesdemoiselles
Mesdames &
Messieurs
nominatif Pan Pani Panowie Panie Państwo
génitif Pana Pani Panów Pań Państwa
datif Panu Pani Panom Paniom Państwu
accusatif Pana Panią Panów Panie Państwa
instrumental Panem Panią Panami Paniami Państwem
locatif Panie Pani Panach Paniach Państwu
vocatif Panie Pani Panowie Panie Państwa

Et plus d'horreur encore ici.

Sinon aujourd'hui je me proposais de vous montrer les plats locaux, attention... c'est parti !


Barszcz (soupe de betteraves )


Zupa pomidorowa z ryzem (soupe à la tomate avec du riz)

 

Kotlet schabowy (tranche de porc pannée)

Bigos (Choucroute revenue longtemps avec la viande (porc, bœuf) et champignons)


Ogorki kwaszone (cornichons à la Polonaise, fermentés)


Zapiekanka (demi-baguette de pain avec champigons, de fromages, de légumes...)


Pierogi (sorte de gnocchi, farci de pdt, fromage, chou ou encore de viande hachée... ou encore sucrés)

Pampuchy.jpg
Kluski na parze (Sorte de petites boules cuisinées à la vapeur faites avec la levure de boulanger)


Placki (galette de pomme de terre)

Allez, on laisse un mot super cool